E as outras três pessoas que vivem aqui, ouviram algo?
I druga tri coveka, da li su oni nesto culi?
São os mesmos que vivem... nos levando à beira da destruição...
То су увек исти који нас воде у пропаст.
Esse é um bando de nômades ímpios e sem raízes... que vivem de prazeres impuros.
Ti Ijudi su bezbožnici i lutalice. Njihova zadovoljstva su "udri brigu".
Assim como todos que vivem para ver tempos assim.mas não cabe a eles decidir.
Исто би хтели сви који живе у таквим временима али није до њих да о томе одлучују.
Você e eu não somos as pessoas educadas que vivem em poemas.
Ti i ja nismo fini Ijudi koji žive u pesmama.
Em nome do exército da nova Terra e das amáveis pessoas que vivem nela, estou libertando você.
У име В.Н.З. и свих добрих људи... Ослобађам вас.
Sim, existem alguns espíritos que vivem escondidos entre nós.
Народ Ватре не жели да живи по духовима.
E, acima de tudo, dos que vivem sem amor.
Iznad svega, sažaljevaj one koji žive bez ljubavi.
É o que vivem me dizendo.
To je što mi svi govore.
Weyland os achou bem impressionantes para financiar a missão, mas acho que seus Engenheiros não passam de selvagens que vivem em cavernas sujas.
Vejlendu ste se dosta svideli pa je finansirao ovu misiju, ali sam sasvim sigurna da su vaši Stvaraoci blede kopije divljaka koji žive u prljavim malim peæinama.
Ele acessou um antigo relatório de alvos em observação que vivem em Langa Township.
Izvukao je stari izvještaj o metama nadzora na teritoriji opštine Langa.
Vampiros não são os únicos que vivem para sempre.
Vampiri nisu jedini koji žive zauvek.
Apenas tente não esquecer das pessoas normais, aquelas pessoas que vivem na luz do dia.
Samo nemoj zaboraviti normalne ljude. Kao što su ljudi koji žive svoj život danju.
Suas famílias devem ficar orgulhosas porque seu sacrifício irá apaziguar os deuses, e proteger todos que vivem em nossa grande cidade.
Vaše porodice treba da se ponose što æe vaša žrtva umiriti bogove, i zaštiti živote u našem gradu.
Estes livros contêm os nomes e endereços de todos que vivem em Londres.
Ovde su imena i adrese svih ljudi u Londonu.
Porque sou um dos idiotas que vivem nela!
Jer sam ja jedan od idiota koji živi u njoj!
Espíritos que vivem em cada ingrediente.
Духови који живе у сваком састојку.
Ainda assim, tenho confiança de todos que vivem e respiram.
A ipak sam samopouzdanje svih koji žive i dišu.
Esses indivíduos podem, através do sofrimento que vivem... ter desbloqueado o potencial do cérebro.
Да ли су ти појединци кроз своју патњу откључали потенцијал мозга?
Vou dar um palpite profissional, baseada na descrição de todas as 23 identidades que vivem no corpo de Kevin que eu obtive de Barry.
Погађаћу из професионалног искуства. На основу описа свих 23 идентитета које живе у Кевиновом телу, а којег сам добила од Берија,
Sou responsável pela Ilha dos Ursos e todos que vivem nela.
Shvatam da sam odgovorna za Medveđe ostrvo i sve koji žive ovde.
Esta é uma cadeia alimentar, ou um mapa com os vínculos alimentares entre as espécies que vivem nos lagos alpinos das montanhas da Califórnia.
Ovo je prehrambena mreža, ili mapa povezanosti ishrane među vrstama koje žive u planinskim jezerima kalifornijskih planina.
Há 2 bilhões de seres humanos que vivem com menos de 2 dólares por dia.
Има две милијарде људских бића која живе са мање од два долара дневно.
e obviamente existe cerca de 7 bilhões de pessoas no mundo, então deve haver um, dois, três ou quatro bilhões de pessoas a mais, que vivem entre a linha de pobreza e a linha aérea.
а очигледно је да има седам милијарди људи у свету, дакле мора бити једна, две, три, четири милијарде људи више које живе између ваздушне и линије сиромаштва.
Fiz um exame minucioso dos dados de mercado, e descobri que, na verdade, a máquina de lavar penetrou abaixo da linha aérea, e hoje existe um bilhão de pessoas a mais por aí que vivem abaixo da linha de lavagem.
Темељно сам проучио тржишне податке и открио да је машина за веш засигурно ушла испод ваздушне линије, и данас има још милијарду људи који живе изнад линије прања.
Temos 12 milhões de crianças cegas em nosso país – (Aplausos) que vivem no mundo da escuridão.
Постоји 12 милиона слепе деце у мојој земљи -- (Аплауз) која живе у свету таме.
Há um último grupo de pessoas que acredita que os povos do Indo eram os ancestrais das pessoas que vivem no Sul da Índia hoje.
Poslednja grupa ljudi veruje da je indski narod predak naroda koji danas žive u južnoj Indiji.
Edifícios são colonizados por micróbios que vivem no ar que entram pelas janelas e pelos sistemas de ventilação mecânica.
Zgrade su naseljene mikorbima koji se prenose vazduhom, koji ulazi kroz prozore ali i kroz mehaničke venitilacione sisteme.
E você pode começar a compará-lo com os genomas de pessoas que vivem atualmente.
I može početi da ga upoređuje sa genomima ljudi koji žive danas.
E a forma para responder essa questão é observar os Neandertais que vieram da Europa Austral e compará-los com genomas de pessoas que vivem atualmente.
I način na koji to pitanje može da se postavi je da se posmatra Neandertalac koji potiče iz Južne Evrope i da se uporedi sa genomima ljudi koji su danas živi.
De forma que hoje, as pessoas que vivem fora da África têm cerca de 2, 5% de seu DNA vindo dos Neandertais.
Tako da, danas, ljudi koji žive van Afrike imaju oko dva i po procenta svoje DNK od Neandertalaca.
E há certas formas do gene FOXO que se descobriu estar mais frequentemente presentes em pessoas que vivem até os 90 ou 100 anos.
Izvesne forme FOXO gena su češće prisutne kod ljudi koji žive do 90. ili 100. godine.
A revelação de 11 de setembro foi que mesmo que se seja a nação mais poderosa da Terra, não obstante, os que vivem naquele espaço podem lhes atacar mesmo nas nossas cidades mais icônicas numa manhã brilhante de setembro.
Једанаести септембар је открио да иако сте најмоћнија нација на земљи, ипак, они који су ту настањени могу извести напад чак и у вашем прослављеном граду једног ведрог септембарског јутра.
E em 2010, somos na verdade 80 por cento de humanos que vivem em países com aproximadamente duas crianças por mulher.
До 2010. имамо 80% људи који живе у земљама са двоје деце по жени.
Podemos ser pessoas que vivem em gratidão.
Mi možemo da budemo ljudi koji žive kroz neprekidan izraz zahvalnosti.
Não é apenas através de outros seres humanos que vivemos a nossa humanidade, mas através de todos os seres que vivem neste planeta.
Ne doživljavamo našu čovečnost samo kroz druge ljude, već kroz sva stvorenja koja žive na ovoj planeti.
e é sabido por epidemiologistas que crianças que vivem perto de insústrias têxteis tendem a ter leucemia
A epidemiolozi veoma dobro znaju da deca koja žive blizu tekstilnih fabrika često obolevaju od leukemije.
Nos últimos 20 anos, quanto variou a porcentagem de pessoas no mundo que vivem em extrema pobreza?
U poslednjih 20 godina, koliko se procenat ljudi na svetu koji žive u ekstremnom siromaštvu, promenio?
Até agora, buscamos as pessoas mais pobres, nos vilarejos mais pobres e, nesta parte do mundo, são aquelas que vivem em casas feitas de barro e palha, e não de cimento e vergalhões.
Do sada smo tražili najsiromašnije ljude u najsiromašnijim selima i u ovom delu sveta, to su oni koji žive u kućama od blata i trske, a ne cementa i čelika.
De modo mais geral, minha pesquisa, o que ela tenta fazer é evitar o perigo do caminho mais simples, evitar privar as pessoas de vivenciarem plenamente a cidade em que vivem.
Uopštenije, svojim istraživanjem sada pokušavam da izbegnem opasnost jedne putanje, da izbegnem da ljudima ukradem potpuno iskustvo grada u kome žive.
pois muitas das escolas, para crianças que vivem na pobreza, as escolas delas não são realmente escolas de modo nenhum.
Jer isuviše mnogo škola za siromašnu decu, njihove škole uistinu nisu uopšte škole.
Imaginem um mundo onde as pequenas Ada Lovelaces de amanhã, que vivem numa realidade permanente de zeros e uns, cresçam otimistas e bravas frente à tecnologia.
Zamislite svet u kom će buduće malene Ade Lavlejs, koje žive u trajnoj stvarnosti jedinica i nula, porasti i biti veoma optimistične i odvažne po pitanju tehnologije.
Então, para terminar com uma nota sobre todos os tipos de bactérias boas e miraculosas que vivem na Terra, nós também fizemos moléculas pro-quorum sensing.
Ali, da završim sa priključkom za sve dobre i čudesne bakterije koje žive na Zemlji, takođe smo napravili i pro-kvorumske molekule percepcije.
Aqueles que vivem longe de celulares, aqueles que nunca viram um computador, aqueles que não têm eletricidade em casa.
Oni koji žive bez mobilnog telefona, oni koji tek treba da vide kompjuter, oni koji nemaju struju u kući.
E nós acreditamos que, se você quer ajudar as pessoas pobres, aqueles que vivem na pobreza, o acesso ao crédito deve ser um dos Direitos Humanos.
Верујемо да, ако желите да помогнете сиромашнима, онима који живе у сиромаштву, приступ кредиту мора бити људско право.
4.0647010803223s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?